私たちが生活している中で数値を英語で表現したい時って出てきますよね。
ただ、数値が大きかったり、中途半端な数字の場合、意外と英語に変換しにくいもの。読み方もわからないケースもありますし。
このような背景もあり、ここでは数値の「1100」に着目して「1100の英語や読み方(カタカナも)が?1100円や1100ドルの英語表現は?」について解説していきますので、参考にしてみてください。
1100の英語や読み方(カタカナも)?
それでは以下で数値の「1100」の英語のスペルやその発音(カタカナ表現も)についてチェックしていきます。
1100の英語は
・Eleven hundred(日常ではこちらの方が使用される傾向。短く使いやすい)
か
・One thousand and One hundred
と表現します。
英語のEleven hundred は11 × 100 = 1100を意味しており、One thousand and One hundredでは1000 + 100 = 1100と表しているわけですね。
Eleven hundred の読み方はカタカナで「イレヴン ハンドレッド」ですね。同様に、One thousand and Two hundred の場合の読み方はカタカナで「ワン サウザンド アンド ワン ハンドレッド」となります。
英語での数値の表し方は複数ある場合もあるため、注意しましょう。
1100円や1100ドルは?
支払いなどで1100円や1100ドルなどを英語で表したい時もありますよね。
この場合は上述の1100の英語表記をベースにして、語尾に「日本円の英語のYen(Yenのままで複数形も表す)」や「ドルの英語のDollars(ドルはsが付くものののみが複数形)」を付ければOKですね。
つまり1100円の英語としては、
・Eleven hundred Yen(カタカナでの読み方はイレヴン ハンドレッド イェン)
か
・One thousand and Two hundred Yen(ワン サウザンド アンド ワン ハンドレッド イェン)
でOKです。
同様に1100ドルの英語としては、
・Eleven hundred Dollars(カタカナでの読み方はイレヴン ハンドレッド ドラーズ)
か
・One thousand and Two hundred Dollars(ワン サウザンド アンド ワン ハンドレッド ドラーズ)
としましょう。
まとめ 1100の英語や読み方(カタカナも)は?1100円や1100ドルは?
ここでは、数値の1100の英語や読み方(カタカナも)は?1100円や1100ドルは?について解説しました。
英語の1100などは表現がややこしいため、この機会に覚えておくといいです。
さまざまな英語の読み方(カタカナも)を理解し、日々の生活に役立てていきましょう。
コメント